Quantcast

OHC SYnc

Alar of Runetotem [01-22-17 - 19:44]
OHC SYnc
Filename
GarrisonCommander-Broker/ldb.lua
OrderHallCommander/OrderHallCommander.toc
OrderHallCommander/embeds.xml
OrderHallCommander/localization.lua
diff --git a/GarrisonCommander-Broker/ldb.lua b/GarrisonCommander-Broker/ldb.lua
index c519e1b..f258cad 100644
--- a/GarrisonCommander-Broker/ldb.lua
+++ b/GarrisonCommander-Broker/ldb.lua
@@ -785,7 +785,6 @@ local satchel_link
 local satchel_index
 local button
 --@do-not-package@
---[[
 function addon:ResBuyer()
 	button=CreateFrame("Button",nil,UIParent,"SecureActionButtonTemplate")
 	button:SetAttribute("type1","item")
@@ -844,7 +843,6 @@ function addon:Buygold(args,...)
 	end
 	self:coroutineExecute(0.2,buyer)
 end
---]]
 --@end-do-not-package@
 local function convert(perc,numeric)
 	perc=max(0,min(10,perc))
diff --git a/OrderHallCommander/OrderHallCommander.toc b/OrderHallCommander/OrderHallCommander.toc
new file mode 100644
index 0000000..289abdf
--- /dev/null
+++ b/OrderHallCommander/OrderHallCommander.toc
@@ -0,0 +1,47 @@
+## Interface: 70100
+## Title: OrderHallCommander
+## Notes: Sending all follower to missions with just one click and more
+## Notes-itIT: Invia tutti i seguaci in missione con un click e molto altro
+## Notes-frFR: Vous aide au moment de choisir le droit utilisateur pour la bonne mission
+## Notes-esES: Enviar todos los seguidores en una misión con un clic y más
+## Notes-esMX: Enviar todos los seguidores en una misión con un clic y más
+## Notes-ptBR: Enviar todos os seguidores em uma missão com um clique e mais
+## Notes-koKR: 클릭 등을 통해 임무에 모든 추종자 보내기
+## Notes-deDE: Senden Sie alle Anhänger auf einer Mission mit einem Klick und mehr
+## Notes-ruRU: Отправить всех последователей на миссии со щелчком и более
+## Notes-zhTW: 发送所有的追随者与点击多任务
+## Notes-zhCN: 發送所有的追隨者與點擊多任務
+## Author: Alar of Runetotem
+## Version: 1.0.0 7.1.0
+## X-Revision: GC
+## eMail: alar@aspide.it
+## URL: http://wow.aspide.it
+## OptionalDeps: Ace3,LibInit
+## Dependencies: Blizzard_OrderHallUI
+## DefaultState: Enabled
+## LoadOnDemand: 1
+## LoadWith: Blizzard_OrderHallUI
+## SavedVariables: dbOHC
+## SavedVariablesPerCharacter: dbOHCperChar
+## X-ID: OHC
+## X-Database:dbOHC
+## X-Category: Garrison
+## X-License: GPL v3
+## X-eMail: alar@aspide.it
+## X-Date: 2017-01-21T5:43:38Z
+## X-Embeds: LibInit
+embeds.xml
+localization.lua
+OrderHallCommander.xml
+core.lua
+autocomplete.lua
+autopilot.lua
+cache.lua
+followerpage.lua
+matchmaker.lua
+missionlist.lua
+missionpage.lua
+widgets.xml
+RelNotes.lua
+data.lua
+wowhead.lua
diff --git a/OrderHallCommander/embeds.xml b/OrderHallCommander/embeds.xml
index a87b286..e1cf200 100644
--- a/OrderHallCommander/embeds.xml
+++ b/OrderHallCommander/embeds.xml
@@ -1,7 +1,3 @@
 <Ui xmlns="http://www.blizzard.com/wow/ui/">
-	<Include file="libs\LibInit\LibInit.xml"/>
-	<Include file="libs\LibDeformat-3.0\lib.xml"/>
-	<Include file="libs\Ace3\AceBucket-3.0\AceBucket-3.0.xml" />
-	<Include file="libs\Ace3\AceSerializer-3.0\AceSerializer-3.0.xml" />
-	<Include file="libs\LibItemUpgradeInfo-1.0\LibItemUpgradeInfo-1.0.xml"/>
+	<Include file="..\GarrisonCommander\embeds.xml"/>
 </Ui>
diff --git a/OrderHallCommander/localization.lua b/OrderHallCommander/localization.lua
new file mode 100644
index 0000000..9cdba7c
--- /dev/null
+++ b/OrderHallCommander/localization.lua
@@ -0,0 +1,559 @@
+local me,ns=...
+local lang=GetLocale()
+local l=LibStub("AceLocale-3.0")
+local L=l:NewLocale(me,"enUS",true,true)
+L["Always counter increased resource cost"] = true
+L["Always counter increased time"] = true
+L["Always counter kill troops (ignored if we can only use troops with just 1 durability left)"] = true
+L["Always counter no bonus loot threat"] = true
+L["Better parties available in next future"] = true
+L["Building Final report"] = true
+L["Capped %1$s. Spend at least %2$d of them"] = true
+L["Changes the sort order of missions in Mission panel"] = true
+L["Combat ally is proposed for missions so you can consider unassigning him"] = true
+L["Complete all missions without confirmation"] = true
+L["Configuration for mission party builder"] = true
+L["Dont kill Troops"] = true
+L["Duration reduced"] = true
+L["Duration Time"] = true
+L["Expiration Time"] = true
+L["Favours leveling follower for xp missions"] = true
+L["General"] = true
+L["Global approx. xp reward"] = true
+L["HallComander Quick Mission Completion"] = true
+L[ [=[If you %s,  you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = [=[If you %s, you will lose them
+Click on %s to abort]=]
+L[ [=[If you %s, you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = true
+L["Keep cost low"] = true
+L["Keep extra bonus"] = true
+L["Keep time short"] = true
+L["Keep time VERY short"] = true
+L["Level"] = true
+L["Make Order Hall Mission Panel movable"] = true
+L["Maximize xp gain"] = true
+L["Missions"] = true
+L["No follower gained xp"] = true
+L["Nothing to report"] = true
+L["Notifies you when you have troops ready to be collected"] = true
+L["Only accept missions with time improved"] = true
+L[ [=[OrderHallCommander overrides GarrisonCommander for Order Hall Management.
+ You can revert to GarrisonCommander simpy disabling OrderhallCommander]=] ] = true
+L["Original method"] = true
+L["Position is not saved on logout"] = true
+L["Resurrect troops effect"] = true
+L["Reward type"] = true
+L["Show/hide OrderHallCommander mission menu"] = true
+L["Sort missions by:"] = true
+L["Success Chance"] = true
+L["Troop ready alert"] = true
+L["Upgrading to |cff00ff00%d|r"] = true
+L["Use combat ally"] = true
+L["You are wasting |cffff0000%d|cffffd200 point(s)!!!"] = true
+L=l:NewLocale(me,"ptBR")
+if (L) then
+L["Always counter increased resource cost"] = "Sempre contra o aumento do custo de recursos"
+L["Always counter increased time"] = "Sempre contra o aumento do tempo"
+L["Always counter kill troops (ignored if we can only use troops with just 1 durability left)"] = "Sempre counter kill tropas (ignorado se podemos apenas usar tropas com apenas 1 durabilidade à esquerda)"
+L["Better parties available in next future"] = "Festas melhores disponíveis no próximo futuro"
+L["Building Final report"] = "Relatório final do edifício"
+L["Capped %1$s. Spend at least %2$d of them"] = "Capped% 1 $ s. Gaste pelo menos% 2 $ d deles"
+L["Changes the sort order of missions in Mission panel"] = "Altera a ordem de classificação das missões no painel da Missão"
+L["Complete all missions without confirmation"] = "Complete todas as missões sem confirmação"
+L["Configuration for mission party builder"] = "Configuração para o construtor de parte da missão"
+L["Dont kill Troops"] = "Não mate tropas"
+L["Duration reduced"] = "Duração reduzida"
+L["Duration Time"] = "Tempo de duração"
+L["Expiration Time"] = "Data de validade"
+L["Favours leveling follower for xp missions"] = "Favors leveling follower para missões xp"
+L["General"] = "Geral"
+L["Global approx. xp reward"] = "Global aprox. Recompensa xp"
+L["HallComander Quick Mission Completion"] = "Conclusão Rápida da Missão HallComander"
+L[ [=[If you %s,  you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = "Se você% s, você os perderá  nClique em% s para abortar"
+L["Keep cost low"] = "Mantenha o custo baixo"
+L["Keep time short"] = "Mantenha o tempo curto"
+L["Keep time VERY short"] = "Mantenha o tempo MUITO curto"
+L["Level"] = "Nível"
+L["Make Order Hall Mission Panel movable"] = "Faça a encomenda Hall Missão Painel móvel"
+L["Maximize xp gain"] = "Maximize o ganho de xp"
+L["Missions"] = "Missões"
+L["No follower gained xp"] = "Nenhum seguidor ganhou xp"
+L["Nothing to report"] = "Nada a declarar"
+L["Notifies you when you have troops ready to be collected"] = "Notifica você quando você tem tropas prontas para serem coletadas"
+L["Only accept missions with time improved"] = "Aceitar apenas missões com o tempo melhorado"
+L[ [=[OrderHallCommander overrides GarrisonCommander for Order Hall Management.
+ You can revert to GarrisonCommander simpy disabling OrderhallCommander]=] ] = "OrderHallCommander substitui o GarrisonCommander para a Gestão de Hall de Ordem.  N Você pode reverter para GarrisonCommander simplesmente desativando o OrderhallCommander"
+L["Original method"] = "Método original"
+L["Position is not saved on logout"] = "A posição não é salva no logout"
+L["Resurrect troops effect"] = "Resurrect efeito tropas"
+L["Reward type"] = "Tipo de recompensa"
+L["Show/hide OrderHallCommander mission menu"] = "Mostrar / ocultar o menu da missão OrderHallCommander"
+L["Sort missions by:"] = "Classifique missões por:"
+L["Success Chance"] = "Chance de sucesso"
+L["Troop ready alert"] = "Alerta de tropas"
+L["Upgrading to |cff00ff00%d|r"] = "Atualizando para | cff00ff00% d | r"
+L["You are wasting |cffff0000%d|cffffd200 point(s)!!!"] = "Você está desperdiçando | cffff0000% d | cffffd200 point (s) !!!"
+return
+end
+L=l:NewLocale(me,"frFR")
+if (L) then
+L["Always counter increased resource cost"] = "Toujours contrer les coûts accrus des ressources"
+L["Always counter increased time"] = "Toujours contrer le temps accru"
+L["Always counter kill troops (ignored if we can only use troops with just 1 durability left)"] = "Toujours contre tuer les troupes (ignoré si nous ne pouvons utiliser des troupes avec une seule durabilité à gauche)"
+L["Better parties available in next future"] = "De meilleures parties disponibles au prochain avenir"
+L["Building Final report"] = "Rapport final du bâtiment"
+L["Capped %1$s. Spend at least %2$d of them"] = "Plafonné% 1 $ s. Dépenser au moins% 2 $ d d'entre eux"
+L["Changes the sort order of missions in Mission panel"] = "Modifie l'ordre de tri des missions dans le panneau Mission"
+L["Complete all missions without confirmation"] = "Terminer toutes les missions sans confirmation"
+L["Configuration for mission party builder"] = "Configuration pour le constructeur de mission"
+L["Dont kill Troops"] = "Ne tuez pas les troupes"
+L["Duration reduced"] = "Durée réduite"
+L["Duration Time"] = "Durée"
+L["Expiration Time"] = "Date d'expiration"
+L["Favours leveling follower for xp missions"] = "Favors level follower pour les missions xp"
+L["General"] = "Général"
+L["Global approx. xp reward"] = "Global env. Xp récompense"
+L["HallComander Quick Mission Completion"] = "Achèvement rapide de mission HallComander"
+L[ [=[If you %s,  you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = "Si vous% s, vous les perdrez  nCliquez sur% s pour annuler"
+L["Keep cost low"] = "Garder le coût bas"
+L["Keep time short"] = "Garde le temps court"
+L["Keep time VERY short"] = "Gardez le temps très court"
+L["Level"] = "Niveau"
+L["Make Order Hall Mission Panel movable"] = "Commande Hall Mission Panneau mobile"
+L["Maximize xp gain"] = "Maximiser le gain de xp"
+L["Missions"] = true
+L["No follower gained xp"] = "Aucun adepte n'a gagné xp"
+L["Nothing to report"] = "Rien à signaler"
+L["Notifies you when you have troops ready to be collected"] = "Vous avertit lorsque vous avez des troupes prêtes à être recueillies"
+L["Only accept missions with time improved"] = "N'acceptez que les missions avec le temps améliorées"
+L[ [=[OrderHallCommander overrides GarrisonCommander for Order Hall Management.
+ You can revert to GarrisonCommander simpy disabling OrderhallCommander]=] ] = "OrderHallCommander annule GarrisonCommander pour la gestion des commandes Hall.  N Vous pouvez revenir à GarrisonCommander simpy désactiver OrderhallCommander"
+L["Original method"] = "Méthode originale"
+L["Position is not saved on logout"] = "La position n'est pas enregistrée lors de la déconnexion"
+L["Resurrect troops effect"] = "Effet Résurrection des troupes"
+L["Reward type"] = "Type de récompense"
+L["Show/hide OrderHallCommander mission menu"] = "Afficher / masquer le menu de mission OrderHallCommander"
+L["Sort missions by:"] = "Missions de tri par:"
+L["Success Chance"] = "Chance de succès"
+L["Troop ready alert"] = "Alerte prêt des troupes"
+L["Upgrading to |cff00ff00%d|r"] = "Mise à niveau vers | cff00ff00% d | r"
+L["You are wasting |cffff0000%d|cffffd200 point(s)!!!"] = "Vous perdez | cffff0000% d | cffffd200 point (s) !!!"
+return
+end
+L=l:NewLocale(me,"deDE")
+if (L) then
+L["Always counter increased resource cost"] = "Immer erhöhte Ressourcenkosten kontern"
+L["Always counter increased time"] = "Immer erhöhte Missionsdauer kontern"
+L["Always counter kill troops (ignored if we can only use troops with just 1 durability left)"] = "Töten der Trupps immer kontern (dies wird ignoriert, falls nur Truppen mit 1 Haltbarkeit benutzt werden können)"
+L["Always counter no bonus loot threat"] = "Kontert immer Bedrohungen, die Bonusbeute verhindern"
+L["Better parties available in next future"] = "Bessere Gruppen sind in absehbarer Zeit verfügbar"
+L["Building Final report"] = "Erstelle Abschlussbericht"
+L["Capped %1$s. Spend at least %2$d of them"] = "Maximal %1$ s. Gib mindestens %2$d davon aus"
+L["Changes the sort order of missions in Mission panel"] = "Verändert die Sortierreihenfolge der Missionen in der Missionsübersicht"
+L["Combat ally is proposed for missions so you can consider unassigning him"] = "Der Kampfgefährte wird für Missionen vorgeschlagen, du kannst dann entscheiden, ob du ihn abziehen möchtest"
+L["Complete all missions without confirmation"] = "Alle Missionen ohne Bestätigung abschließen"
+L["Configuration for mission party builder"] = "Konfiguration des Gruppenerstellers für Missionen"
+L["Dont kill Troops"] = "Trupps nicht töten"
+L["Duration reduced"] = "Dauer reduziert"
+L["Duration Time"] = "Dauer"
+L["Expiration Time"] = "Ablaufzeit"
+L["Favours leveling follower for xp missions"] = "Bevorzugt niedrigstufige Anhänger für EP-Missionen"
+L["General"] = "Allgemein"
+L["Global approx. xp reward"] = "Ca. Insgesamte EP-Belohnung"
+L["HallComander Quick Mission Completion"] = "HallComander Schneller Missionsabschluss"
+L[ [=[If you %s,  you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = [=[Wenn du %s, wirst du sie verlieren.
+Klicke auf %s, um abzubrechen]=]
+L[ [=[If you %s, you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = [=[Wenn du %s, wirst du sie verlieren.
+Klicke auf %s, um abzubrechen]=]
+L["Keep cost low"] = "Kosten niedrig halten"
+L["Keep extra bonus"] = "Bonusbeute behalten"
+L["Keep time short"] = "Zeit kurz halten"
+L["Keep time VERY short"] = "Zeit SEHR kurz halten"
+L["Level"] = "Stufe"
+L["Make Order Hall Mission Panel movable"] = "Ordenshallen-Missionsfenster beweglich machen"
+L["Maximize xp gain"] = "Erfahrungszunahme maximieren"
+L["Missions"] = "Missionen"
+L["No follower gained xp"] = "Kein Anhänger erhielt EP"
+L["Nothing to report"] = "Nichts zu berichten"
+L["Notifies you when you have troops ready to be collected"] = "Benachrichtigt, wenn Truppen bereit sind, gesammelt zu werden"
+L["Only accept missions with time improved"] = "Nur Missionen mit verkürzter Dauer annehmen"
+L[ [=[OrderHallCommander overrides GarrisonCommander for Order Hall Management.
+ You can revert to GarrisonCommander simpy disabling OrderhallCommander]=] ] = "OrderHallCommander überschreibt GarrisonCommander für die Verwaltung der Ordenshalle. Sie können GarrisonCommander wiederherstellen, indem Sie OrderhallCommander deaktivieren"
+L["Original method"] = "Ursprüngliche Methode"
+L["Position is not saved on logout"] = "Die Position wird beim Ausloggen nicht gespeichert"
+L["Resurrect troops effect"] = "Truppen wiederbeleben"
+L["Reward type"] = "Belohnungsart"
+L["Show/hide OrderHallCommander mission menu"] = "OrderHallCommander-Missionsmenü zeigen/ausblenden"
+L["Sort missions by:"] = "Sortieren nach:"
+L["Success Chance"] = "Erfolgschance"
+L["Troop ready alert"] = "Warnung Trupp bereit"
+L["Upgrading to |cff00ff00%d|r"] = "Aktualisieren auf | cff00ff00% d | r"
+L["Use combat ally"] = "Kampfgefährten verwenden"
+L["You are wasting |cffff0000%d|cffffd200 point(s)!!!"] = "Sie verschwenden | cffff0000% d | cffffd200 Punkt (e) !!!"
+return
+end
+L=l:NewLocale(me,"itIT")
+if (L) then
+L["Always counter increased resource cost"] = "Contrasta sempre incremento risorse"
+L["Always counter increased time"] = "Contrasta sempre incremento durata"
+L["Always counter kill troops (ignored if we can only use troops with just 1 durability left)"] = "Contrasta sempre morte milizie (ignorato tutte le milizie hanno solo una vita rimanente)"
+L["Always counter no bonus loot threat"] = "Contrasta sempre il \"no bonus\""
+L["Better parties available in next future"] = "Ci sono combinazioni migliori nel futuro"
+L["Building Final report"] = "Sto preparando il rapporto finale"
+L["Capped %1$s. Spend at least %2$d of them"] = "%1$s ha un limite. Spendine almeno %2%d"
+L["Changes the sort order of missions in Mission panel"] = "Cambia l'ordine delle mission nel Pannello Missioni"
+L["Combat ally is proposed for missions so you can consider unassigning him"] = "Viene proposto l'alleato, per poter valutare se rimuoverlo dalla missione di scorta"
+L["Complete all missions without confirmation"] = "Completa tutte le missioni senza chiedere conferma"
+L["Configuration for mission party builder"] = "Configurazioni per il generatore di gruppi"
+L["Dont kill Troops"] = "Non uccidere le truppe"
+L["Duration reduced"] = "Durata"
+L["Duration Time"] = "Scadenza"
+L["Expiration Time"] = "Scadenza"
+L["Favours leveling follower for xp missions"] = "Preferisci i campioni che devono livellare"
+L["General"] = "Generale"
+L["Global approx. xp reward"] = "Approssimativi PE globali"
+L["HallComander Quick Mission Completion"] = "OrderHallCommander Completamento rapido"
+L["Keep cost low"] = "Mantieni il costo basso"
+L["Keep extra bonus"] = "Ottieni il bonus aggiuntivo"
+L["Keep time short"] = "Riduci la durata"
+L["Keep time VERY short"] = "Riduci MOLTO la durata"
+L["Level"] = "Livello"
+L["Make Order Hall Mission Panel movable"] = "Rendi spostabile il pannello missioni"
+L["Maximize xp gain"] = "Massimizza il guadagno di PE"
+L["Missions"] = "Missioni"
+L["No follower gained xp"] = "Nessun campione ha guaagnato PE"
+L["Nothing to report"] = "Niente da segnalare"
+L["Notifies you when you have troops ready to be collected"] = "Notificami quando ho truppe pronte per essere raccolte"
+L["Only accept missions with time improved"] = "Accetta solo missioni con bonus durata ridotta"
+L[ [=[OrderHallCommander overrides GarrisonCommander for Order Hall Management.
+ You can revert to GarrisonCommander simpy disabling OrderhallCommander]=] ] = [=[OrderHallCommander sostituisce l'interfaccia di GarrisonComamnder per le missioni di classe
+Disabilitalo se preferisci GarrisonCommander]=]
+L["Position is not saved on logout"] = "La posizione non è salvata alla disconnessione"
+L["Resurrect troops effect"] = "Resurrezione truppe possibile"
+L["Reward type"] = "Tipo ricompensa"
+L["Show/hide OrderHallCommander mission menu"] = "Mostra/ascondi il menu di missione di OrderHallCommander"
+L["Troop ready alert"] = "Avviso truppe pronte"
+L["Use combat ally"] = "Usa l'alleato"
+return
+end
+L=l:NewLocale(me,"koKR")
+if (L) then
+L["Always counter increased resource cost"] = "자원 비용 증가 항상 대응"
+L["Always counter increased time"] = "소요 시간 증가 항상 대응"
+L["Always counter kill troops (ignored if we can only use troops with just 1 durability left)"] = "병력 죽이기 항상 대응 (활력이 1만 남은 병력만 있을 땐 무시)"
+L["Always counter no bonus loot threat"] = "추가 전리품 획득 불가 항상 대응"
+L["Better parties available in next future"] = "다음 시간 후엔 더 나은 파티가 가능합니다"
+L["Building Final report"] = "최종 보고서 작성"
+L["Capped %1$s. Spend at least %2$d of them"] = "%1$s 상한선에 도달했습니다. 최소 %2$d개를 소모하세요"
+L["Changes the sort order of missions in Mission panel"] = "임무 창 내 임무의 정렬 방법을 변경합니다"
+L["Combat ally is proposed for missions so you can consider unassigning him"] = "전투 동료가 임무에 제안되며 전투 동료 지정 해제를 해야 할 수 있습니다"
+L["Complete all missions without confirmation"] = "확인 없이 모든 임무를 완료합니다"
+L["Configuration for mission party builder"] = "임무 파티 구성 설정"
+L["Dont kill Troops"] = "병력 죽이지 않기"
+L["Duration reduced"] = "수행 시간 감소됨"
+L["Duration Time"] = "수행 시간"
+L["Expiration Time"] = "만료 시간"
+L["Favours leveling follower for xp missions"] = "레벨 육성 중인 추종자를 경험치 임무에 우선 지정합니다"
+L["General"] = "일반"
+L["Global approx. xp reward"] = "전체 경험치 보상 추정치"
+L["HallComander Quick Mission Completion"] = "HallCommander 빠른 임무 완료"
+L[ [=[If you %s,  you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = [=[만약 %s\1241이라면;라면;, 그들을 잃게 됩니다
+취소하려면 %s\1241을;를; 클릭하세요]=]
+L[ [=[If you %s, you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = [=[만약 %s\1241이라면;라면;, 그들을 잃게 됩니다
+취소하려면 %s\1241을;를; 클릭하세요]=]
+L["Keep cost low"] = "비용 절감 유지"
+L["Keep extra bonus"] = "추가 전리품 유지"
+L["Keep time short"] = "시간 절약 유지"
+L["Keep time VERY short"] = "시간 매우 절약 유지"
+L["Level"] = "레벨"
+L["Make Order Hall Mission Panel movable"] = "직업 전당 임무 창 이동 가능 설정"
+L["Maximize xp gain"] = "경험치 획득 최대화"
+L["Missions"] = "임무"
+L["No follower gained xp"] = "경험치를 획득한 추종자 없음"
+L["Nothing to report"] = "보고할 내용 없음"
+L["Notifies you when you have troops ready to be collected"] = "병력을 회수할 준비가 되면 당신에게 알립니다"
+L["Only accept missions with time improved"] = "소요 시간이 감소한 임무만 수락합니다"
+L[ [=[OrderHallCommander overrides GarrisonCommander for Order Hall Management.
+ You can revert to GarrisonCommander simpy disabling OrderhallCommander]=] ] = [=[OrderHallCommander는 직업 전당 관리를 위해 GarrisonCommander보다 우선됩니다.
+OrderHallCommander를 사용 하지 않으면 GarrisonCommander로 전환할 수 있습니다.]=]
+L["Original method"] = "원래의 방법"
+L["Position is not saved on logout"] = "접속 종료시 위치는 저장되지 않습니다"
+L["Resurrect troops effect"] = "병력 부활 효과"
+L["Reward type"] = "보상 유형"
+L["Show/hide OrderHallCommander mission menu"] = "OrderHallCommander 임무 메뉴 표시/숨기기"
+L["Sort missions by:"] = "임무 정렬 방법:"
+L["Success Chance"] = "성공 확률"
+L["Troop ready alert"] = "병력 준비 경보"
+L["Upgrading to |cff00ff00%d|r"] = "|cff00ff00%d|r\\1241으로;로; 향상시키기"
+L["Use combat ally"] = "전투 동료 사용"
+L["You are wasting |cffff0000%d|cffffd200 point(s)!!!"] = "|cffff0000%d|cffffd200점을 낭비하고 있습니다!!!"
+return
+end
+L=l:NewLocale(me,"esMX")
+if (L) then
+L["Always counter increased resource cost"] = "Siempre contrarreste el mayor costo de recursos"
+L["Always counter increased time"] = "Siempre contrarreste el tiempo incrementado"
+L["Always counter kill troops (ignored if we can only use troops with just 1 durability left)"] = "Siempre contra las tropas de matar (ignorado si sólo podemos utilizar tropas con sólo 1 durabilidad a la izquierda)"
+L["Better parties available in next future"] = "Mejores fiestas disponibles en el próximo futuro"
+L["Building Final report"] = "Informe final del edificio"
+L["Capped %1$s. Spend at least %2$d of them"] = "% 1 $ s cubierto. Gasta al menos% 2 $ d de ellos"
+L["Changes the sort order of missions in Mission panel"] = "Cambia el orden de las misiones en el panel de la Misión"
+L["Complete all missions without confirmation"] = "Completa todas las misiones sin confirmación"
+L["Configuration for mission party builder"] = "Configuración para el constructor de la misión"
+L["Dont kill Troops"] = "No matar a las tropas"
+L["Duration reduced"] = "Duración reducida"
+L["Duration Time"] = "Duración"
+L["Expiration Time"] = "Tiempo de expiración"
+L["Favours leveling follower for xp missions"] = "Favors nivelando seguidor para las misiones xp"
+L["General"] = true
+L["Global approx. xp reward"] = "Global aprox. Recompensa xp"
+L["HallComander Quick Mission Completion"] = "Conclusión de la misión rápida de HallComander"
+L[ [=[If you %s,  you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = "Si% s, los perderá  nHaga clic en% s para abortar"
+L["Keep cost low"] = "Mantenga el costo bajo"
+L["Keep time short"] = "Mantenga el tiempo corto"
+L["Keep time VERY short"] = "Mantener el tiempo muy corto"
+L["Level"] = "Nivel"
+L["Make Order Hall Mission Panel movable"] = "Hacer pedido Hall Misión Panel móvil"
+L["Maximize xp gain"] = "Maximizar la ganancia de xp"
+L["Missions"] = "Misiones"
+L["No follower gained xp"] = "Ningún seguidor ganó xp"
+L["Nothing to report"] = "Nada que reportar"
+L["Notifies you when you have troops ready to be collected"] = "Notifica cuando hay tropas listas para ser recolectadas"
+L["Only accept missions with time improved"] = "Sólo aceptar misiones mejoradas con el tiempo"
+L[ [=[OrderHallCommander overrides GarrisonCommander for Order Hall Management.
+ You can revert to GarrisonCommander simpy disabling OrderhallCommander]=] ] = "OrderHallCommander reemplaza a GarrisonCommander para la Gestión de Hall de Orden.  N Puede volver a GarneyCommander simplemente inhabilitando OrderhallCommander"
+L["Original method"] = "Método original"
+L["Position is not saved on logout"] = "La posición no se guarda al cerrar la sesión"
+L["Resurrect troops effect"] = "Efecto de las tropas de resurrección"
+L["Reward type"] = "Tipo de recompensa"
+L["Show/hide OrderHallCommander mission menu"] = "Mostrar / ocultar el menú de la misión OrderHallCommander"
+L["Sort missions by:"] = "Ordenar misiones por:"
+L["Success Chance"] = "Éxito"
+L["Troop ready alert"] = "Alerta lista de tropas"
+L["Upgrading to |cff00ff00%d|r"] = "Actualizando a | cff00ff00% d | r"
+L["You are wasting |cffff0000%d|cffffd200 point(s)!!!"] = "Está perdiendo | cffff0000% d | cffffd200 punto (s)!"
+return
+end
+L=l:NewLocale(me,"ruRU")
+if (L) then
+L["Always counter increased resource cost"] = "Учитывать увеличение стоимости ресурсов."
+L["Always counter increased time"] = "Учитывать увеличение времени на задание"
+L["Always counter kill troops (ignored if we can only use troops with just 1 durability left)"] = "Учитывать жизни валарьяров. (Игнорируется, если остались войска только с 1 ед.здоровья)"
+L["Always counter no bonus loot threat"] = [=[Игнорировать миссии, если
+нет шанса на дополнительную добычу]=]
+L["Better parties available in next future"] = "Лучшая партия будет скоро доступна"
+L["Building Final report"] = "Создать отчет."
+L["Capped %1$s. Spend at least %2$d of them"] = "Достигнуто %1$. Потратьте  по крайней мере 2%$"
+L["Changes the sort order of missions in Mission panel"] = "Изменение порядка сортировки миссий"
+L["Combat ally is proposed for missions so you can consider unassigning him"] = [=[Использовать боевого соратника в расчетах.
+Перед отправкой освободите соратника.]=]
+L["Complete all missions without confirmation"] = "Завершить все миссии без подтверждения"
+L["Configuration for mission party builder"] = "Конфигурация для построения мисии"
+L["Dont kill Troops"] = "Не убивать валарьяров"
+L["Duration reduced"] = "Продолжительность уменьшена"
+L["Duration Time"] = "Продолжительность"
+L["Expiration Time"] = "Время окончания"
+L["Favours leveling follower for xp missions"] = "В миссиях на опыт, использовать гибкую прокачку соратников"
+L["General"] = "Основные"
+L["Global approx. xp reward"] = "Опыт"
+L["HallComander Quick Mission Completion"] = "HallComander Быстрое завершение миссий"
+L[ [=[If you %s,  you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = [=[Если вы %, вы потеряете их.
+Нажмите на %, чтобы прервать]=]
+L[ [=[If you %s, you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = [=[Если вы %, вы потеряете их.
+Нажмите на %, чтобы прервать]=]
+L["Keep cost low"] = "Дешевые миссии"
+L["Keep extra bonus"] = "Дополнительная добыча"
+L["Keep time short"] = "Короткие миссии"
+L["Keep time VERY short"] = "Быстрые миссии"
+L["Level"] = "Уровень"
+L["Make Order Hall Mission Panel movable"] = "  Разрешить перемещать панель Order Hall"
+L["Maximize xp gain"] = "Максимальный опыт"
+L["Missions"] = "Миссии"
+L["No follower gained xp"] = "Соратник не получает опыт"
+L["Nothing to report"] = "Без отчета"
+L["Notifies you when you have troops ready to be collected"] = "Уведомлять о готовности свежих войск"
+L["Only accept missions with time improved"] = "Разрешать миссии только с ускоренным выполнением"
+L[ [=[OrderHallCommander overrides GarrisonCommander for Order Hall Management.
+ You can revert to GarrisonCommander simpy disabling OrderhallCommander]=] ] = "OrderHallCommander переопределяет GarrisonCommander для управления оплотом. Вы можете вернуться к GarrisonCommander отключив OrderhallCommander"
+L["Original method"] = "Обычный метод"
+L["Position is not saved on logout"] = "Позиция не сохранится при выходе из системы"
+L["Resurrect troops effect"] = "Эффект воскрешения войск"
+L["Reward type"] = "Награда"
+L["Show/hide OrderHallCommander mission menu"] = "Показать/скрыть меню OrderHallCommander"
+L["Sort missions by:"] = "Сортировать миссии по:"
+L["Success Chance"] = "Шанс успеха"
+L["Troop ready alert"] = "Предупреждать о готовности войск"
+L["Upgrading to |cff00ff00%d|r"] = "Обновление до |cff00ff00%d|r"
+L["Use combat ally"] = "Боевой соратник"
+L["You are wasting |cffff0000%d|cffffd200 point(s)!!!"] = "Вы тратите |cffff0000%d|cffffd200 очков !!!"
+return
+end
+L=l:NewLocale(me,"zhCN")
+if (L) then
+L["Always counter increased resource cost"] = "总是反制增加资源花费"
+L["Always counter increased time"] = "总是反制增加任务时间"
+L["Always counter kill troops (ignored if we can only use troops with just 1 durability left)"] = "总是反制杀死部队(如果我们用只剩一次耐久的部队则忽略)"
+L["Always counter no bonus loot threat"] = "总是反制没有额外奖励的威胁"
+L["Better parties available in next future"] = "在将来有更好的队伍"
+L["Building Final report"] = "构建最终报告"
+L["Capped %1$s. Spend at least %2$d of them"] = "%1$s封顶了。花费至少%2$d在它身上"
+L["Changes the sort order of missions in Mission panel"] = "改变任务面板上的任务排列顺序"
+L["Combat ally is proposed for missions so you can consider unassigning him"] = "战斗盟友被建议到任务,所以你可以考虑取消指派他"
+L["Complete all missions without confirmation"] = "完成所有任务不须确认"
+L["Configuration for mission party builder"] = "任务队伍构建设置"
+L["Dont kill Troops"] = "别让部队被杀死"
+L["Duration reduced"] = "持续时间已缩短"
+L["Duration Time"] = "持续时间"
+L["Expiration Time"] = "到期时间"
+L["Favours leveling follower for xp missions"] = "倾向于使用升级中追隨者在经验值任务"
+L["General"] = "一般"
+L["Global approx. xp reward"] = "整体大约经验值奖励"
+L["HallComander Quick Mission Completion"] = "大厅指挥官快速任务完成"
+L[ [=[If you %s,  you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = [=[如果你继续,你会失去它们
+点击%s來取消]=]
+L[ [=[If you %s, you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = [=[如果你继续,你会失去它们
+点击%s來取消]=]
+L["Keep cost low"] = "节省大厅资源"
+L["Keep extra bonus"] = "优先额外奖励"
+L["Keep time short"] = "减少任务时间"
+L["Keep time VERY short"] = "最短任务时间"
+L["Level"] = "等级"
+L["Make Order Hall Mission Panel movable"] = "让大厅任务面板可移动"
+L["Maximize xp gain"] = "最大化经验获取"
+L["Missions"] = "任务"
+L["No follower gained xp"] = "没有追随者获得经验"
+L["Nothing to report"] = "没什么可报告"
+L["Notifies you when you have troops ready to be collected"] = "当部队已准备好获取时提醒你"
+L["Only accept missions with time improved"] = "只允许有时间改善的任务"
+L[ [=[OrderHallCommander overrides GarrisonCommander for Order Hall Management.
+ You can revert to GarrisonCommander simpy disabling OrderhallCommander]=] ] = [=[OrderHallCommander覆盖GarrisonCommander订单厅管理。
+  你可以恢复到GarrisonCommander simpy禁用OrderhallCommander]=]
+L["Original method"] = "原始方法"
+L["Position is not saved on logout"] = "位置不会在登出后储存"
+L["Resurrect troops effect"] = "复活部队效果"
+L["Reward type"] = "奖励类型"
+L["Show/hide OrderHallCommander mission menu"] = "显示/隐藏大厅指挥官任务选单"
+L["Sort missions by:"] = "排列任务根据:"
+L["Success Chance"] = "成功机率"
+L["Troop ready alert"] = "部队装备提醒"
+L["Upgrading to |cff00ff00%d|r"] = "升级到|cff00ff00%d|r"
+L["Use combat ally"] = "使用战斗盟友"
+L["You are wasting |cffff0000%d|cffffd200 point(s)!!!"] = "你浪费了|cffff0000%d|cffffd200 点数!!!"
+return
+end
+L=l:NewLocale(me,"esES")
+if (L) then
+L["Always counter increased resource cost"] = "Siempre contrarreste el mayor costo de recursos"
+L["Always counter increased time"] = "Siempre contrarreste el tiempo incrementado"
+L["Always counter kill troops (ignored if we can only use troops with just 1 durability left)"] = "Siempre contrarrestar la muerte de tropas (ignorado si sólo podemos utilizar tropas con un solo punto de durabilidad)"
+L["Always counter no bonus loot threat"] = "Siempre contrarresta la falta de bonificación de botín"
+L["Better parties available in next future"] = "Mejores fiestas disponibles en el próximo futuro"
+L["Building Final report"] = "Informe final del edificio"
+L["Capped %1$s. Spend at least %2$d of them"] = "% 1 $ s cubierto. Gasta al menos% 2 $ d de ellos"
+L["Changes the sort order of missions in Mission panel"] = "Cambia el orden de las misiones en el panel de la Misión"
+L["Complete all missions without confirmation"] = "Completa todas las misiones sin confirmación"
+L["Configuration for mission party builder"] = "Configuración para el constructor de la misión"
+L["Dont kill Troops"] = "No matar a las tropas"
+L["Duration reduced"] = "Duración reducida"
+L["Duration Time"] = "Duración"
+L["Expiration Time"] = "Tiempo de expiración"
+L["Favours leveling follower for xp missions"] = "Favors nivelando seguidor para las misiones xp"
+L["General"] = true
+L["Global approx. xp reward"] = "Global aprox. Recompensa xp"
+L["HallComander Quick Mission Completion"] = "Conclusión de la misión rápida de HallComander"
+L[ [=[If you %s,  you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = "Si% s, los perderá  nHaga clic en% s para abortar"
+L["Keep cost low"] = "Mantenga el costo bajo"
+L["Keep extra bonus"] = "Mantener bonificación extra"
+L["Keep time short"] = "Mantenga el tiempo corto"
+L["Keep time VERY short"] = "Mantener el tiempo muy corto"
+L["Level"] = "Nivel"
+L["Make Order Hall Mission Panel movable"] = "Hacer pedido Hall Misión Panel móvil"
+L["Maximize xp gain"] = "Maximizar la ganancia de xp"
+L["Missions"] = "Misiones"
+L["No follower gained xp"] = "Ningún seguidor ganó xp"
+L["Nothing to report"] = "Nada que reportar"
+L["Notifies you when you have troops ready to be collected"] = "Notifica cuando hay tropas listas para ser recolectadas"
+L["Only accept missions with time improved"] = "Sólo aceptar misiones mejoradas con el tiempo"
+L[ [=[OrderHallCommander overrides GarrisonCommander for Order Hall Management.
+ You can revert to GarrisonCommander simpy disabling OrderhallCommander]=] ] = "OrderHallCommander reemplaza a GarrisonCommander para la Gestión de Hall de Orden.  N Puede volver a GarneyCommander simplemente inhabilitando OrderhallCommander"
+L["Original method"] = "Método original"
+L["Position is not saved on logout"] = "La posición no se guarda al cerrar la sesión"
+L["Resurrect troops effect"] = "Efecto de las tropas de resurrección"
+L["Reward type"] = "Tipo de recompensa"
+L["Show/hide OrderHallCommander mission menu"] = "Mostrar / ocultar el menú de la misión OrderHallCommander"
+L["Sort missions by:"] = "Ordenar misiones por:"
+L["Success Chance"] = "Éxito"
+L["Troop ready alert"] = "Alerta lista de tropas"
+L["Upgrading to |cff00ff00%d|r"] = "Actualizando a | cff00ff00% d | r"
+L["Use combat ally"] = "Usar aliado de combate"
+L["You are wasting |cffff0000%d|cffffd200 point(s)!!!"] = "Está perdiendo | cffff0000% d | cffffd200 punto (s)!"
+return
+end
+L=l:NewLocale(me,"zhTW")
+if (L) then
+L["Always counter increased resource cost"] = "總是反制增加資源花費"
+L["Always counter increased time"] = "總是反制增加任務時間"
+L["Always counter kill troops (ignored if we can only use troops with just 1 durability left)"] = "總是反制殺死部隊(如果我們用只剩一次耐久的部隊則忽略)"
+L["Always counter no bonus loot threat"] = "總是反制沒有額外獎勵的威脅"
+L["Better parties available in next future"] = "在將來有更好的隊伍"
+L["Building Final report"] = "構建最終報告"
+L["Capped %1$s. Spend at least %2$d of them"] = "%1$s封頂了。花費至少%2$d在它身上"
+L["Changes the sort order of missions in Mission panel"] = "改變任務面板上的任務排列順序"
+L["Combat ally is proposed for missions so you can consider unassigning him"] = "戰鬥盟友被建議到任務,所以你可以考慮取消指派他"
+L["Complete all missions without confirmation"] = "完成所有任務不須確認"
+L["Configuration for mission party builder"] = "任務隊伍構建設置"
+L["Dont kill Troops"] = "別讓部隊被殺死"
+L["Duration reduced"] = "持續時間已縮短"
+L["Duration Time"] = "持續時間"
+L["Expiration Time"] = "到期時間"
+L["Favours leveling follower for xp missions"] = "傾向於使用升級中追隨者在經驗值任務"
+L["General"] = "(G) 一般"
+L["Global approx. xp reward"] = "整體大約經驗值獎勵"
+L["HallComander Quick Mission Completion"] = "大廳指揮官快速任務完成"
+L[ [=[If you %s,  you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = [=[如果您繼續,您會失去它們
+點擊%s來取消]=]
+L[ [=[If you %s, you will lose them
+Click on %s to abort]=] ] = [=[如果您繼續,您會失去它們
+點擊%s來取消]=]
+L["Keep cost low"] = "保持低花費"
+L["Keep extra bonus"] = "保持額外獎勵"
+L["Keep time short"] = "保持短時間"
+L["Keep time VERY short"] = "保持非常短的時間"
+L["Level"] = "等級"
+L["Make Order Hall Mission Panel movable"] = "讓大廳任務面板可移動"
+L["Maximize xp gain"] = "最大化經驗獲取"
+L["Missions"] = "(M) 任務"
+L["No follower gained xp"] = "沒有追隨者獲得經驗"
+L["Nothing to report"] = "沒什麼可報告"
+L["Notifies you when you have troops ready to be collected"] = "當部隊已準備好獲取時提醒你"
+L["Only accept missions with time improved"] = "只允許有時間改善的任務"
+L[ [=[OrderHallCommander overrides GarrisonCommander for Order Hall Management.
+ You can revert to GarrisonCommander simpy disabling OrderhallCommander]=] ] = [=[大廳指揮官會覆蓋要塞指揮官為大廳管理。
+你可以返回使用要塞指揮官只要簡單的停用大廳指揮官]=]
+L["Original method"] = "原始方法"
+L["Position is not saved on logout"] = "位置不會在登出後儲存"
+L["Resurrect troops effect"] = "復活部隊效果"
+L["Reward type"] = "獎勵類型"
+L["Show/hide OrderHallCommander mission menu"] = "顯示/隱藏大廳指揮官任務選單"
+L["Sort missions by:"] = "排列任務根據:"
+L["Success Chance"] = "成功機率"
+L["Troop ready alert"] = "部隊整備提醒"
+L["Upgrading to |cff00ff00%d|r"] = "升級到|cff00ff00%d|r"
+L["Use combat ally"] = "使用戰鬥盟友"
+L["You are wasting |cffff0000%d|cffffd200 point(s)!!!"] = "你浪費了|cffff0000%d|cffffd200 點數!!!"
+return
+end