From 6c30a82b0d3149606e9ccf33b0c61cf76ff54116 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EnumaElis Date: Wed, 23 Sep 2015 21:25:55 +0300 Subject: [PATCH] ruRU localization bugfix :) I dont' think what slash commands need to be translated. --- localization/localization.lua | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/localization/localization.lua b/localization/localization.lua index 1e8066a..c63302c 100644 --- a/localization/localization.lua +++ b/localization/localization.lua @@ -179,6 +179,9 @@ BAGSYNC_L = GetLocale() == "zhCN" and { ["Add ItemID"] = "Добавить ItemID", ["Remove ItemID"] = "Удалить ItemID", ----THESE ARE FOR SLASH COMMANDS +--[[ Не переводите на русский эту секцию, иначе консольные команды вида "/bgs gold" не будут работать, потребуется + писать в консоли "/bgs золото". Что не очень удобно и не эстетично. При желании, пользователь может просто + раскомментировать эту секцию на локальном компьютере. ["[itemname]"] = "[имя предмета]", ["search"] = "поиск", ["gold"] = "золото", @@ -187,6 +190,7 @@ BAGSYNC_L = GetLocale() == "zhCN" and { ["profiles"] = "профили", ["professions"] = "профессии", ["blacklist"] = "черный список", + --]] ---------------------- ["/bgs [itemname] - Does a quick search for an item"] = "/bgs [имя предмета] - Быстрый поиск предмета.", ["/bgs search - Opens the search window"] = "/bgs search - Открыть окно поиска.", -- 1.7.9.5