--Russian localization local AceLocale = LibStub:GetLibrary("AceLocale-3.0") local L = AceLocale:NewLocale("ElvUI", "ruRU") if not L then return; end --General-- L["SLE_DESC"] = [=[Это редакция ElvUI добавляет некоторые новые функции к оригинальному аддону и изменяет функционал некоторых старых опций. Эта редакция ни в коем виде не изменяет оригинальные файлы, так что вы можете спокойно отключить ее в вашем менеджере аддонов по желанию.]=] L["LFR Lockout"] = "Состояние ЛФР" L["Show/Hide LFR lockout info in time datatext's tooltip."] = "Отображать/скрывать информацию о сохранении ЛФР" L["PvP Auto Release"] = "Автоматический выход из тела" L["Automatically release body when killed inside a battleground."] = "Автоматически выходить из тела на полях боя." L["Auto hide"] = "Автоматически скрывать" L["SLE_LOGIN_MSG"] = [=[Вы используете редакцию ElvUI под названием |cff1784d1"Shadow & Light"|r версия |cff1784d1%s%s|r. Если вы хотите использовать оригинальный ElvUI, просто отключите плагин этой редакции в вашем менеджере аддонов. Приятной игры.]=] L['MSG_OUTDATED'] = "Ваша версия ElvUI старее, чем рекомендованная для использования с Shadow & Light. У Вас версия |cff1784d1%.2f|r (рекомендованая |cff1784d1%.2f|r). Пожалуйста, обновите ElvUI." L["Reset All"] = "Сбросить все" L["Reset these options to defaults"] = "Восстановить умолчания для этих опций" L['Oh lord, you have got ElvUI Enhanced and Shadow & Light both enabled at the same time. Select an addon to disable.'] = "Ох ты ж ежик! У Вас одновременно включены Shadow & Light и ElvUI Enhanced. Выберите который из них отключить." --Install-- L["You can now choose if you what to use one of authors' set of options. This will change not only the positioning of some elements but also change a bunch of other options."] = "Вы можете выбрать использование одного из набора конфигурации от авторов. Это изменит не только расположение ваших рамок и панелей, но и некоторого количества других опций." L["SLE_Install_Text2"] = [=[Этот шаг опционален и должен использоваться только в случае, если Вы хотите использовать одну из наших конфигураций. |cffFF0000Внимание:|r Пожалуйста помните, что авторы могут не использовать тему/роль, которую вы выбрали, и потому результат не всегда будет хорошим.]=] L["Darth's Config"] = "Опции Darth'а" L["Darth's Defaults Set"] = "Установлены настройки Darth'а" L["Repooc's Config"] = "Опции Repooc'а" L["Repooc's Defaults Set"] = "Установлены настройки Repooc'а" L["Affinitii's Config"] = "Опции Affinitii" L["Affinitii's Defaults Set"] = "Установлены настройки Affinitii" --Auras-- L["Options for customizing auras near the minimap."] = "Опции для настройки аур около миникарты" L["Caster Name"] = "Имя заклинателя" L["Enabling this will show caster name in the buffs and debuff icons."] = "При включении будет отображать в подсказке к ауре имя того, кто наложил ее" --Backgroungds-- L["Backgrounds"] = "Фоновые фреймы" L["Additional Background Panels"] = "Дополнительные фоновые фреймы" L["BG_DESC"] = "Модуль для создания дополнительных фреймов, которые могут использоваться в качестве фонов для чего-нибудь." L["Bottom BG"] = "Нижний фон" L["Left BG"] = "Левый фон" L["Right BG"] = "Правый фон" L["Actionbar BG"] = "Верхний фон" L["Show/Hide this frame."] = "Показать/скрыть этот фрейм." L["Sets width of the frame"] = "Устанавливает ширину фрейма" L["Sets height of the frame"] = "Устанавливает высоту фрейма" L["Sets X offset of the frame"] = "Устанавливает смещение по оси X" L["Sets Y offset of the frame"] = "Устанавливает смещение по оси Y" L["Texture"] = "Текстура" L["Set the texture to use in this frame. Requirements are the same as the chat textures."] = "Устанавливает текстуру этого фрейма. Требования к текстуре такие же, как для текстур чата." L["Backdrop Template"] = "Тип фона" L["Change the template used for this backdrop."] = "Измените шаблон, используемый при создании этого фона" L["Default"] = "Обычный" L["Hide in Pet Battle"] = "Прятать в битвах питомцев" L["Show/Hide this frame during Pet Battles."] = "Показать/скрыть этот фрейм в битвах питомцев" --Character Frame Options-- L["CFO_DESC"] = "Дополнительные опции окна персонажа. Вы можете включить отображение уровня и прочности предметов." L["Character Frame Options"] = "Настройки окна персонажа" L["Decoration"] = "Украшения" L["Show Equipment Gradients"] = "Градиент экипировки" L["Shows gradient effect for all equipment slots."] = "Показывать эффект градиента для всех ячеек экипировки." L["Show Error Gradients"] = "Градиент ошибок" L["Highlights equipment slot if an error has been found."] = "Подсвечивать слот, требующий улучшения, другим цветом." L["Show Background Image"] = "Фоновое изображение" L['Background picture'] = "Фоновое изображение" L["Custom"] = "Своя" L['Font'] = "Шрифт" --L['Fonts'] is localized in elvui but not Font L["Show Item Level"] = "Показывать ур. предметов" L["The font that the item level will use."] = "Шрифт уровня предметов." L["Set the font size that the item level will use."] = "Размер шрифта уровня предметов." L["Set the font outline that the item level will use."] = "Граница шрифта уровня предметов." L["Show Durability"] = "Показывать прочность" L["The font that the item durability will use."] = "Шрифт прочности предметов." L["Set the font size that the item durability will use."] = "Размер шрифта прочности предметов." L["Set the font outline that the item durability will use."] = "Граница шрифта прочности предметов." L["Enchanting"] = "Зачарование" L["Show Enchants"] = "Текст чар" L["Show the enchantment effect near the enchanted item (not the item itself) when mousing over."] = "Показывать эффект чар около предмета при наведении курсора в ту область." L["Show the enchantment effect near the enchanted item"] = "Показывать наложенные чары рядом с предметом" L["Show Warning"] = "Предупреждения" L["Warning Size"] = "Размер предупредений" L["Set the icon size that the warning notification will use."] = "Размер иконки, используемой предупреждением." L["The font that the enchant notification will use."] = "Шрифт оповещения о чарах." L["Set the font size that the enchant notification will use."] = "Размер шрифта оповещения о чарах." L["Set the font outline that the enchant notification will use."] = "Граница шрифта оповещения о чарах" L["Gem Sockets"] = "Слоты для камней" L["Show Gems"] = "Показывать камни" L["Show gem slots near the item"] = "Показывать слоты для камней около предмета" L["Socket Size"] = "Размер слотов" L["Set the size of sockets to show."] = "Размер отображаемых слотов для камней." --Character Frame-- L["Armory Mode"] = "Оружейная" L["Not Enchanted"] = "Нет чар" L['Missing Tinkers'] = "Нет усиления" L['This is not profession only.'] = "Не усиление от профессии" L['Missing Buckle'] = "Нет пряжки" L['Missing Socket'] = "Нет гнезда" L['Empty Socket'] = "пустое гнездо" L['Average'] = "Средний ур. предметов" L["Inspect Frame Options"] = "Опции окна осмотра" --Chat-- L["Chat Options"] = "Настройки чата" L["Chat Editbox History"] = "История чата" L["Amount of messages to save. Set to 0 to disable."] = "Количество сообщений, введенных вами, которое будет сохранено между сеансами" --Datatexts-- L["Panels & Dashboard"] = "Панели и Информация" L["Bosses killed: "] = "Боссов убито: " L["You didn't select any instance to track."] = "Вы не выбрали подземелья для отслеживания" L["This LFR isn't available for your level/gear."] = "Это подземелье не доступно для Вашего уровня или экипировки." L["Key to the Palace of Lei Shen:"] = "Ключ от дворца Лэй Шэня" L["Trove of the Thunder King:"] = "Сокровища Властелина Грома" L["Looted"] = "Получено" L["Not looted"] = "Не получено" L["SLE_AUTHOR_INFO"] = "\"Shadow & Light\" от Darth Predator и Repooc" L["SLE_CONTACTS"] = [=[При возникновении вопросов, предложений и прочего обращаться: http://git.tukui.org/repooc/elvui-shadowandlight]=] L["DP_1"] = "Панель 1" L["DP_2"] = "Панель 2" L["DP_3"] = "Панель 3" L["DP_4"] = "Панель 4" L["DP_5"] = "Панель 5" L["DP_6"] = "Панель 6" L["Bottom_Panel"] = "Нижняя панель" L["Top_Center"] = "Верхняя панель" L["Left Chat"] = "Левый чат" L["Right Chat"] = "Правый чат" L["Datatext Panels"] = "Панели инфо-текстов" L["Additional Datatext Panels"] = "Дополнительные панели инфо-текстов" L["DP_DESC"] = [=[Дополнительные панели под информационные тексты. Всего здесь 8 дополнительных панелей и 20 дополнительных слотов под инфо-тексты, а также панель состояния с 4мя индикаторами. Панели на чатах отключить нельзя.]=] L["Dashboard"] = "Панель состояния" L["Show/Hide dashboard."] = "Показать/скрыть панель состояния." L["Dashboard Panels Width"] = "Ширина панелей" L["Sets size of dashboard panels."] = "Устанавливает размер полос панели состояния." L["Show/Hide this panel."] = "Показать/скрыть эту панель." L["Sets size of this panel"] = "Установить ширину панели" L['Hide panel background'] = "Скрыть фон панели" L["Don't show this panel, only datatexts assinged to it"] = "Не показывать саму панель, а только назначенные на нее инфо-тексты" L["Some datatexts that Shadow & Light are supplied with, has settings that can be modified to alter the displayed information. Please use the dropdown box to select which datatext you would like to configure."] = "Некоторые инфо-тексты Shadow & Light имеют настройки, которые могут изменить отображаемую информацию. Используйте выпадающий список для выбора инфо-текста, который Вы хотите настроить." L["S&L Friends"] = true L["Show total friends in the datatext."] = "Показывать общее кол-во друзей на инфо-тексте." L["Show total guild members in the datatext."] = "Показывать общее кол-во членов гильдии на инфо-тексте." L["These options are for modifing the Shadow & Light Friends datatext."] = "Опции для настройки инфо-текста S&L Friends." L["S&L Guild"] = true L["Show Totals"] = "Показывать общее" L["Expand RealID"] = "Развернуть RealID" L["Display realid with two lines to view broadcasts."] = "Отображать информацию друрей по RealID в две строки для отображения рассылки." L["Hide Hints"] = "Скрыть управление" L["Hide the hints in the tooltip."] = "Скрывать инструкцию по управлению в подсказке инфо-текста" L["Autohide Delay:"] = "Задержка скрывания" L["Adjust the tooltip autohide delay when mouse is no longer hovering of the datatext."] = "Устанавливает время исчезновения подсказки, после ухода курсора с инфо-текста." L["S&L Mail"] = true L["These options are for modifing the Shadow & Light Mail datatext."] = "Опции для настройки инфо-текста S&L Mail" L["Minimap icon"] = "Иконка на миникарте" L["If enabled will show new mail icon on minimap."] = "Если включено, то иконка почты на миникарте будет отображаться." L["S&L Datatexts"] = "Инфо-тексты S&L" L["Datatext Options"] = "Опции инфо-текстов" L["These options are for modifing the Shadow & Light Guild datatext."] = "Опции для настройки инфо-текста S&L Guild." L["Hide MOTD"] = "Скрыть сообщение дня" L["Hide the guild's Message of the Day in the tooltip."] = "Скрывает сообщение дня гильдии на подсказке." L["Hide Guild Name"] = "Скрыть название гильдии" L["Hide the guild's name in the tooltip."] = "Скрывает название гильдии на подсказке." L["Hide In Combat"] = "Скрывать в бою" L["Will not show the tooltip while in combat."] = "Не отображать подсказки инфо-текста в бою." L["World Loot"] = "Мировая добыча" L["Show/Hide the status of Key to the Palace of Lei Shen and Trove of the Thunder King."] = "Показать/скрыть статус Ключа от дворца Лэй Шэня и Сокровищ Властелина Грома." L["Time Played"] = "Времени в игре" L["Account Time Played"] = "Время в игре на аккаунте" L["D"] = "Дн" L["Previous Level:"] = "Предыдущий уровень:" L['Current:'] = "Текущее:" L['Weekly:'] = "За неделю:" L['ElvUI Improved Currency Options'] = "Опции расширенного инфо-текста валюты" L['Show Archaeology Fragments'] = "Показывать фрагменты археологии" L['Show Jewelcrafting Tokens'] = "Показывать ювелирные значки" L['Show Player vs Player Currency'] = "Показывать PvP валюту" L['Show Dungeon and Raid Currency'] = "Показывать валюту подземелий" L['Show Cooking Awards'] = "Показывать кулиназные значки" L['Show Miscellaneous Currency'] = "Показывать прочую валюту" L['Show Zero Currency'] = "Показывать отсутствующую валюту" L['Show Icons'] = "Показывать иконки" L['Show Faction Totals'] = "Показывать сумму по фракциям" L['Show Unsed Currency'] = "Показывать неиспользуемую валюту" --Exp/Rep Bar-- L["Xp-Rep Text"] = "Текст Опыта/Репутации" L["Full value on Exp Bar"] = "Полное значение опыта" L["Changes the way text is shown on exp bar."] = "Изменяет отображение значений опыта на полосе." L["Full value on Rep Bar"] = "Полное значение репутации" L["Changes the way text is shown on rep bar."] = "Изменяет отображение значений репутации на полосе." L["Auto Track Reputation"] = "Автоматически отслеживать репутацию" L["Automatically sets reputation tracking to the most recent reputation change."] = "Автоматически изменять отслеживаемую репутацию на последнюю фракцию, чье отношение к Вам изменилось." --Equip Manager-- L['Equipment Manager'] = "Менеджер экипировки" L["EM_DESC"] = "Этот модуль предоставляет различные опции для автоматической смены комплектов экипировки при переключении набора талантов или попадании в определенную локацию." L['Spam Throttling'] = "Подавление спама" L["Removes the spam from chat stating what talents were learned or unlearned during spec change."] = "Удаляет спам об изученных/забытых заклинаниях при смене талантов." L['Equipment Set Overlay'] = "Название комплекта" L['Show the associated equipment sets for the items in your bags (or bank).'] = "Отображает название комплекта экипировки, к которому привязан предмет, на его иконке в сумках или банке." L["Here you can choose what equipment sets to use in different situations."] = "Здесь Вы можете выбрать какие комплекты экипировки использовать в различных случаях." L["Equip this set when switching to primary talents."] = "Надеть этот набор при переключении на основной набор талантов." L["Equip this set when switching to secondary talents."] = "Надеть этот набор при переключении на дополнительный набор талантов." L["Equip this set after entering dungeons or raids."] = "Надеть этот набор при попадании в подземелье или рейд." L["Equip this set after entering battlegrounds or arens."] = "Надеть этот набор при попадании на поля боя или арены." --Farm-- L['Farm'] = "Ферма" L["FARM_DESC"] = [[Дополнительные панели с семенами, инструментами и порталами для Фермы Солнечной Песни. Они будут отображаться только если Вы находитесь на ферме или рынке Полугорья.]] L['Only active buttons'] = "Только активные" L['Only show the buttons for the seeds, portals, tools you have in your bags.'] = "Отображать только кнопки для тех семян/инструментов/порталов, которые есть у Вас в сумках." L["Seed Bars"] = "Панели семян" L["Auto Planting"] = "Автоматическая посадка" L["Automatically plant seeds to the nearest tilled soil if one is not already selected."] = "Автоматически высаживать указанное растение на ближайшую возделанную змелю, если не выбрана другая." L["Drop Seeds"] = "Удалять семена" L["Allow seeds to be destroyed from seed bars."] = "Позволить удаление семян при помощи панелей." L["Quest Glow"] = "Свечение заданий" L["Show glowing border on seeds needed for any quest in your log."] = "Показывать светящуюся границу на семенах, необходимых на какое-либо из взятых заданий из Вашего журнала." L["Dock Buttons To"] = "Прикрепить кнопки к" L["Change the position from where seed bars will grow."] = "Изменить сторону, с которой будут расти панели семян." L["Bottom"] = "Низ" L["Top"] = "Верх" L["Farm Seed Bars"] = "Панели семян" L["Farm Tool Bar"] = "Панель инструментов" L["Farm Portal Bar"] = "Панель порталов" L["Tilled Soil"] = "Возделанная земля" L['Right-click to drop the item.'] = "ПКМ для уничтожения предмета." L["We are sorry, but you can't do this now. Try again after the end of this combat."] = "Извините, но Вы не можете этого сделать сейчас. Попробуйте снова после окончания текущего боя." --Marks-- L['Options for panels providing fast access to raid markers and flares.'] = "Опции панелей, предоставляющих быстрый доступ к рейдовым меткам и маркерам на земле." L["Raid Marks"] = "Рейдовые Метки" L["Show/Hide raid marks."] = "Показать/скрыть фрейм рейдовых меток." L["Show only in instances"] = "Только в подземельях" L["Selecting this option will have the Raid Markers appear only while in a raid or dungeon."] = "При активации будет отображать полосу меток только в подземельях и рейдах." L["Sets size of buttons"] = "Устанавливает размер кнопок" --Also used in UI buttons L["Direction"] = "Направление" L["Change the direction of buttons growth from the skull marker"] = "Изменяет направление роста кнопок от метки \"череп\"." L["Raid Flares"] = "Рейдовые маркеры" L["Show/Hide Raid Flares."] = "Показать/скрыть маркеры." L["Selecting this option will have the Raid Flares appear only while in a raid or dungeon."] = "При включении будет показывать панель маркеров только в подземельях." L["Show Tooltip"] = "Показывать подсказку" L["Change the direction of buttons growth from the square marker"] = 'Изменить направление роса кнопок от метки "квадрат"' L["Square World Marker"] = "Маркер квадрат" L["Triangle World Marker"] = "Маркер треугольник" L["Diamond World Marker"] = "Маркер ромб" L["Cross World Marker"] = "Маркер крест" L["Star World Marker"] = "Маркер звезда" L["Clear World Markers"] = "Удалить маркеры" --Import Section L["SLE_IMPORTS"] = "|cffFF0000Важно:|r Используйте импортирование фильтров осторожно, так как они удалят ваши собсвенные фильтры!\nИмпортирование классового фильтра перезапишет любые изменения, которые Вы в него вносили." L["Import Options"] = "Импорт Настроек" L["Author Specific Imports"] = "Импорт специфических настроек авторов" L['Select Author'] = "Выберите автора" L["Please be aware that importing any of the filters will require a reload of the UI for the settings to take effect.\nOnce you click a filter button, your screen will reload automatically."] = "Пожалуйста, учтите, что импортирование любого фильтра потребует перезагрузки интерфейса для вступления в силу.\nКак только вы нажмете на кнопку, Ваш интерфейс перезагрузится автоматически." L["Import"] = "Импорт" L["This will import non class specific filters from this author."] = "Это импортирует не привязанные к классу фильтры этого автора." L["This will import All Class specific filters from this author."] = "Это импортирует все классовые фильтры этого автора." L['Import All'] = "Импорт всего" --Loot-- L["Auto Announce"] = "Авто оповещение" L["Automaticaly hides Loot Roll Histroy frame when leaving the instance."] = "Автоматически скрывать окно истории добычи Blizzard при выходе из подземелья." --L["AUTOANNOUNCE_DESC"] = true L['Loot Announcer'] = "Оповещение о добыче" --L["LOOT_DESC"] = [[Этот модуль будет выводить список выпавшей добычи при открытии окна добычи. --Вывод осуществляется только если Вы лидер, помощник или ответственный за добычу или при зажатии левой клавиши control при осмотре трупа для принудительного вывода.]] --L["LOOTH_DESC"] = true L["Loot Dropped:"] = "Список добычи:" L["Loot Roll History"] = "История добычи" L["Loot Quality"] = "Качество добычи" L["Automatically announce in selected chat channel."] = "Автоматически выводить список добычи в выбранный канал чата" L["Select chat channel to announce loot to."] = "Канал чата, для вывода сообщений." L["Sets the alpha of Loot Roll Histroy frame."] = "Устанавливает прозрачность окна истории добычи" L["Sets the minimum loot threshold to announce."] = "Минимальное качество предмета, для вывода в чате." --Minimap-- L["Minimap Options"] = "Опции миникарты" L['MINIMAP_DESC'] = "Эти опции влияют на различные функции миникарты. Некоторые опции погут не работать, если вы отключите миникарты в основных настройках ElvUI." L["Minimap Coordinates"] = "Координаты на миникарте" L['Coords Display'] = "Отображение координат" L['Change settings for the display of the coordinates that are on the minimap.'] = "Укажите условие отображения координат на миникарте." L["Coords Location"] = "Позиция координат" L['This will determine where the coords are shown on the minimap.'] = "Определяет место, в котором будут отображаться координаты на миникарте" L['Bottom Corners'] = "Нижние углы" L['Bottom Center'] = "Внизу по центру" L["Minimap Buttons"] = "Иконки у миникарты" L["Bar Enable"] = "Включить полосу" L['Enable/Disable Square Minimap Bar'] = "Включить/выключить панель для иконок миникарты." L['Skin Dungeon'] = "Иконка поиска" L['Skin dungeon icon.'] = "Забирать иконку поиска группы." L['Skin Mail'] = "Иконка почты" L['Skin mail icon.'] = "Забирать иконку письма." L['Icons Per Row'] = "Иконок в ряду" L['The number of icons per row for Square Minimap Bar.'] = "Кол-во иконок в ряду на полосе иконок." L['Anchor Setting'] = "Настрокий расположения" L['Anchor mode for displaying the minimap buttons are skinned.'] = "Место расположения иконок аддонов, когда они стилизованы." L['Horizontal Bar'] = "Горизонтальная панель" L['Vertical Bar'] = "Вертикальная панель" L['The size of the minimap buttons.'] = "Размер иконок." L['Show minimap buttons on mouseover.'] = "Отображать иконпри при наведении мыши." --Enhanced Vehicle Bar-- L["Enhanced Vehicle Bar"] = "Улучшенный контроль машин" L["A different look/feel vehicle bar based on work by Azilroka"] = "Использовать улучшенную панель управления средствами передвижения, основанную на коде Azilroka" --Mover groups L["S&L: All"] = "S&L: Все" L["S&L: Datatexts"] = "S&L: Инфо-тексты" L["S&L: Backgrounds"] = "S&L: Фоновые фреймы" L["S&L: Misc"] = "S&L: Прочее" --Nameplates-- L["Target Count"] = "Число выделений" L["Display the number of party / raid members targetting the nameplate unit."] = "Показывать количество членов группы/рейда, выбравших в цель этот юнит." L["Threat Text"] = "Текст угрозы" L["Display threat level as text on targeted, boss or mouseover nameplate."] = "Отображает текст угрозы на индикаторе цели, босса или юнита под курсором." --Raid Utility-- L["Raid Utility"] = "Управление рейдом" --Skins-- L["This options require ElvUI AddOnSkins pack to work."] = "Эти опции требуют наличие пака ElvUI AddOnSkins для работы" L["Sets font size on DBM bars"] = "Устанавливает размер текста на полосах DBM" L["Ground"] = "Наземные" L["Flying"] = "Летающие" L["Flying & Ground"] = "Наземные и Летающие" L["Swimming"] = "Водные" --Tooltip-- L["Tooltip enhancements"] = "Дополнительные опции подсказки" L["Faction Icon"] = "Иконка фракции" L["Tooltip Cursor Offset"] = "Смещение подсказки" L["Show faction icon to the left of player's name on tooltip."] = "Отображать иконку фракции около имени игроков в подсказках" L["Tooltip X-offset"] = "Смещение подсказки по X" L["Offset the tooltip on the X-axis."] = "Смещает подсказку по оси X относительно выбранной точки крепления." L["Tooltip Y-offset"] = "Смещение подсказки по Y" L["Offset the tooltip on the Y-axis."] = "Смещает подсказку по оси Y относительно выбранной точки крепления." --UI buttons-- L["UI Buttons"] = "Меню интерфейса" L["Additional menu with useful buttons"] = "Дополнительное меню с полезными кнопками" L["Show/Hide UI buttons."] = "Показать/скрыть меню" L["Mouse Over"] = "При наведении" L["Show on mouse over."] = "Отображать при наведении мыши." L["Buttons position"] = "Положение кнопок" L["Layout for UI buttons."] = "Режим положения кнопок" L["Click to reload your interface"] = "Нажмите для перезагрузки интерфейса" L["Click to toggle config window"] = "Нажмите для отображения окна настроек" L["Click to toggle the AddOn Manager frame (stAddOnManager, Ampere or ACP) you have enabled."] = "Нажмите для отображения окна менеджера аддонов. Поддерживаются stAddOnManager, ACP, Ampere" L["Click to toggle the Configuration/Option Window from the Bossmod (DXE, DBM or Bigwigs) you have enabled."] = "Нажмите для отображения окна настроек включенного босс мода. Поддерживаются DXE, DBM, Bigwigs." L["Click to unlock moving ElvUI elements"] = "Нажмите для входа в режим перемещения элементов" L["ElvUI Config"] = "Настройка ElvUI" L["Move UI"] = "Разблокировать элементы" L["Reload UI"] = "Перезагрузить интерфейс" L["AddOns Manager"] = "Менеджер аддонов" L["Boss Mod"] = "Босс мод" L["Click to toggle iFilger's config UI"] = "Нажмите для отображения настроек iFilger" --Unitframes-- L["Options for customizing unit frames. Please don't change these setting when ElvUI's testing frames for bosses and arena teams are shown. That will make them invisible until retoggling."] = "Опции для дополнительной настройки рамок юнитов. Пожалуйста, не изменяйте эти настройки в то же время, кода включен тестовый режим рамок боссов и арены в ElvUI. Это сделает их невидимыми до повторного включения." L["Player Frame Indicators"] = "Индикаторы игрока" L["Combat Icon"] = "Иконка боя" L["Show/Hide combat icon on player frame."] = "Отображать/скрывать иконку в бою." L["Combat Position"] = "Позиция иконки боя" L["Set the point to show combat icon"] = "Устанавливает позицию индикатора боя." L["Classbar Energy"] = "Текст энергии полосы класса" L["Show/hide the text with exact number of energy (Solar/Lunar or Demonic Fury) on your Classbar."] = "Показать/скрыть текст с точным значением энергии (Лунной/Солнечной или Демонической Ярости) на полосе класса." L["Classbar Offset"] = "Отступ полосы класса" L["This options will allow you to detach your classbar from player's frame and move it in other location."] = "Эти опции позволят вам открепить полосу класса от рамки игрока и передвинуть ее в другое место." L["Power Text Position"] = "Позиция текста ресурса" L["Position power text on this bar of chosen frame"] = "Позиционировать текст ресурса относительно выбранной полосы на каждой рамке" --Links-- L['About/Help'] = "Информация/Помощь" L["LINK_DESC"] = [[Сылки ниже ведуть на страницы Shadow & Light на различных сайтах.]] L['TukUI GitLab / Report Errors'] = "TukUI GitLab / Сообщить об ошибках" --Credits-- L["ELVUI_SLE_CREDITS"] = "Мы бы хотели отметить следующих людей, которые помогли нас сделать этот аддон посредством тестирования, кода и прочего." L["Submodules and Coding:"] = "Субмодули и кодинг:" L["Other Support:"] = "Прочая поддержка:" L["ELVUI_SLE_MISC"] = [=[BuG - за то, что он француз :D TheSamaKutra Сообщество TukUI ]=] --Tutorials-- L["To enable full values of health/power on unitframes in Shadow & Light add \":sl\" to the end of the health/power tag.\nExample: [health:current:sl]."] = "Чтобы включить отображение полного значения здоровья/ресурса при использовании Shadow & Light, нужно добавить \":sl\" в конец нужного тэга.\nПример: [health:current:sl]." --Movers-- L["Pet Battle AB"] = "Панель боев питомцев" L["Ghost Frame"] = "Фрейм призрака"